死後四十種生活 SUM:Forty Tales from the Afterlives
作者:David Eagleman
譯者:郭寶蓮
************************************
多數人根本沒有想過所謂"死後的生活",
因為我們把死亡當作是生命的終點。
生前種種已如昨日死,不可逆的時間定律要求我們要活在當下。
作者David Eaglemean大膽提出《死後四十種生活》的可能,
以四十個各自獨立又隱約相關的小故事結集成書,
以全然不同的角度審視關於存在與生死,讓我們偷窺死後的可能。
書中的死後世界不是我們普遍相信的上天堂或下地獄的二分法,
而是一如我們平凡的生前世界,或是光怪陸離的異想空間。
當你活在名為《總和》的死後世界裡,你才會感謝生前生活的零碎。
生前可以依心情選擇想做的事,死後卻是相同的事一次讓你做個夠。
整整五個月坐在馬桶上看雜誌,十五個月找東西,五週開車迷路,
六十七天心碎,想來令人頭皮發麻。
分離瑣碎的人生這樣看來或許沒那麼糟糕。
特別喜歡《追尋》這篇小品故事,
描述人本是成千上萬的原子組合而成,人死後原子自然分解四散。
原本屬於你的原子開始形成新的聚合,
可能是鹿角羊齒的葉子、有班點的蝸牛殼等等。
而自己生前的快樂舉止在死後可能變成一片水草在浪擺處嬉戲,
或是在河水漩渦四周打轉的光滑鵝卵石。
這樣的說法似乎可以全然解釋人類為何渴望攀登高山、優遊汪洋,
孰不知這如斯天地原本也是構成我們身與心的原子組成。
分離再聚的原子追尋它們曾體驗過的無拘無束感,
而人類把這些活動視為生活的休閒與排遣,
其實簡單說來就是原子回歸自然,本是天經地義。
種種故事描繪著不同的生活面向,也提出生命的各種可能性。
作者給大家一個作夢的機會,想像你可能期待的死後風景,
卻又冷不防地給讀者一個回馬槍,戳破美麗的糖衣,
顯露出讓人不敢去面對的現世真實。
看完全書後,或許你對死後的生活又多了點想像,
也可以較為坦然接受現實世界的不完美,或是關於人性的醜陋。
用心生活在當下,是本書帶給我的反饋。
積極面對生活與生死,也是對生命的一種禮讚。
2009年10月4日 星期日
《死後四十種生活》試讀心得
死後四十種生活 SUM:Forty Tales from the Afterlives
作者:David Eagleman
譯者:郭寶蓮
************************************
多數人根本沒有想過所謂"死後的生活",
因為我們把死亡當作是生命的終點。
生前種種已如昨日死,不可逆的時間定律要求我們要活在當下。
作者David Eaglemean大膽提出《死後四十種生活》的可能,
以四十個各自獨立又隱約相關的小故事結集成書,
以全然不同的角度審視關於存在與生死,讓我們偷窺死後的可能。
書中的死後世界不是我們普遍相信的上天堂或下地獄的二分法,
而是一如我們平凡的生前世界,或是光怪陸離的異想空間。
當你活在名為《總和》的死後世界裡,你才會感謝生前生活的零碎。
生前可以依心情選擇想做的事,死後卻是相同的事一次讓你做個夠。
整整五個月坐在馬桶上看雜誌,十五個月找東西,五週開車迷路,
六十七天心碎,想來令人頭皮發麻。
分離瑣碎的人生這樣看來或許沒那麼糟糕。
特別喜歡《追尋》這篇小品故事,
描述人本是成千上萬的原子組合而成,人死後原子自然分解四散。
原本屬於你的原子開始形成新的聚合,
可能是鹿角羊齒的葉子、有班點的蝸牛殼等等。
而自己生前的快樂舉止在死後可能變成一片水草在浪擺處嬉戲,
或是在河水漩渦四周打轉的光滑鵝卵石。
這樣的說法似乎可以全然解釋人類為何渴望攀登高山、優遊汪洋,
孰不知這如斯天地原本也是構成我們身與心的原子組成。
分離再聚的原子追尋它們曾體驗過的無拘無束感,
而人類把這些活動視為生活的休閒與排遣,
其實簡單說來就是原子回歸自然,本是天經地義。
種種故事描繪著不同的生活面向,也提出生命的各種可能性。
作者給大家一個作夢的機會,想像你可能期待的死後風景,
卻又冷不防地給讀者一個回馬槍,戳破美麗的糖衣,
顯露出讓人不敢去面對的現世真實。
看完全書後,或許你對死後的生活又多了點想像,
也可以較為坦然接受現實世界的不完美,或是關於人性的醜陋。
用心生活在當下,是本書帶給我的反饋。
積極面對生活與生死,也是對生命的一種禮讚。